Το βιβλίο “Belleklerdeki Güzellik Girit” (Κρήτη: Η Ομορφιά στις Αναμνήσεις) μεταφράστηκε στα ελληνικά με τον τίτλο «Κρήτη και Τουρκοκρητικοί: Η Ομορφία της Μνήμης» και παρουσιάστηκε στο Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη!Το βιβλίο περιέχει κρητικές μαντινάδες που πέρασαν από γενιά σε γενιά.
Σύμφωνα με τουρκικό δημοσίευμα οι μαντινάδες αποτελούν ένα σημαντικό κομμάτι της πολιτιστικής ζωής των Κρητικών οι οποίοι διατυπώνουν τα συναισθήματα τους με ποιητικό τρόπο.
Έγινε ένα ακόμα βήμα στο έργο «Κρητικές Μαντινάδες: Η Ομορφιά των Αναμνήσεων» του Ιδρύματος Ανταλλαγέντων Λωζάννης, το οποίο αποσκοπεί να μεταφέρει στις επόμενες γενιές αυτήν την πολιτιστική παράδοση που τείνει σιγά-σιγά να εξαφανιστεί. Το βιβλίο “Belleklerdeki Güzellik Girit” (Κρήτη: Η Ομορφιά στις Αναμνήσεις) μεταφράστηκε στα ελληνικά με τίτλο «Κρήτη και Τουρκοκρητικοί: Η Ομορφία της Μνήμης».
Το βιβλίο παρουσιάστηκε χθες στις 19:00, στο Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη.
Στο πλαίσιο της εκδήλωσης παρουσιάστηκαν παραδοσιακοί κρητικοί χοροί και μουσική από συγκρότημα που ήρθε από την Κρήτη.
makeleio